マルコによる福音書 12:20 - Japanese: 聖書 口語訳 ここに、七人の兄弟がいました。長男は妻をめとりましたが、子がなくて死に、 ALIVEバイブル: 新約聖書 そこで質問です。仮に7人の兄弟がいたとしましょう。兄が亡くなり、次男が結婚しましたが、子どもを残さずに次男も亡くなりました。 Colloquial Japanese (1955) ここに、七人の兄弟がいました。長男は妻をめとりましたが、子がなくて死に、 リビングバイブル ところで、ここに七人兄弟がいたとしましょう。長男は結婚しましたが、子どもがないまま死に、残された未亡人は次男の妻になりました。ところが次男も子どもができずに死んだので、その妻は三男のものになりました。三男も四男も同じことで、ついにこの女は、七人兄弟全部の妻になりましたが、結局、子どもはできずじまいでした。最後に、この未亡人も死にました。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 ところで、七人の兄弟がいました。長男が妻を迎えましたが、跡継ぎを残さないで死にました。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) では、7人兄弟がいたとしましょう。1人目の兄弟がある女性と結婚したが亡くなり、彼には子供がいませんでした。 聖書 口語訳 ここに、七人の兄弟がいました。長男は妻をめとりましたが、子がなくて死に、 |